系统消息

此处列出了MediaWiki命名空间下所有可用的系统消息。 如果想为MediaWiki的本地化贡献翻译,请访问MediaWiki本地化translatewiki.net
系统消息
首页上一页下一页末页
名称 默认消息文本
当前消息文本
citizen-sitestats-articles-label讨论) (翻译 篇文章
citizen-sitestats-edits-label讨论) (翻译 次编辑
citizen-sitestats-images-label讨论) (翻译 个文件
citizen-sitestats-users-label讨论) (翻译 名用户
citizen-skin-desc讨论) (翻译 漂亮、可用、响应灵敏的MediaWiki皮肤,使扩展成为凝聚体验的一部分。最初是为[https://starcitizen.tools/ Star Citizen Wiki]创建的。
citizen-tagline讨论) (翻译 -
citizen-tagline-ns-category讨论) (翻译 分类页面
citizen-tagline-ns-file讨论) (翻译 {{SITENAME}}上的文件
citizen-tagline-ns-help讨论) (翻译 帮助页面
citizen-tagline-ns-mediawiki讨论) (翻译 MediaWiki界面页面
citizen-tagline-ns-project讨论) (翻译 关于{{SITENAME}}
citizen-tagline-ns-talk讨论) (翻译 {{SUBJECTPAGENAME}}的讨论页
citizen-tagline-ns-template讨论) (翻译 模板页面
citizen-tagline-user-regdate讨论) (翻译 加入于$1
citizen-usermenu-toggle讨论) (翻译 切换个人菜单
citizen.css讨论) (翻译 /* 这里的任何CSS将为使用Citizen皮肤的用户加载 */
citizen.js讨论) (翻译 /* 这里的任何JavaScript将为使用Citizen皮肤的用户加载 */
clearyourcache讨论) (翻译 <strong>注意:</strong>在发布之后,您可能需要清除浏览器缓存才能看到所作出的变更的影响。 * <strong>Firefox或Safari:</strong>按住<em>Shift</em>的同时单击<em>刷新</em>,或按<em>Ctrl-F5</em>或<em>Ctrl-R</em>(Mac为<em>⌘-R</em>) * <strong>Google Chrome:</strong>按<em>Ctrl-Shift-R</em>(Mac为<em>⌘-Shift-R</em>) * <strong>Internet Explorer或Edge:</strong>按住<em>Ctrl</em>的同时单击<em>刷新</em>,或按<em>Ctrl-F5</em> * <strong>Opera:</strong>按 <em>Ctrl-F5</em>。
codeeditor-desc讨论) (翻译 使用[https://ace.c9.io/ Ace编辑器]实现编辑JavaScript和CSS页面时的语法高亮功能
codeeditor-error-message讨论) (翻译 代码编辑器需要WikiEditor被加载。
codeeditor-error-title讨论) (翻译 依赖失败
codeeditor-gotoline讨论) (翻译 跳转到指定行...
codeeditor-gotoline-placeholder讨论) (翻译 行[:列]
codeeditor-gotoline-prompt讨论) (翻译 输入行数
codeeditor-indent讨论) (翻译 缩进
codeeditor-invisibleChars-toggle讨论) (翻译 显示或隐藏不可见字符
codeeditor-lineWrapping-toggle讨论) (翻译 开启/关闭自动换行
codeeditor-next-annotation讨论) (翻译 前往下一注释
codeeditor-outdent讨论) (翻译 减少缩进
codeeditor-save-with-errors讨论) (翻译 文档包含错误。您确定要发布吗?
codeeditor-searchReplace-toggle讨论) (翻译 显示或隐藏搜索并替换的对话框
codeeditor-toolbar-toggle讨论) (翻译 切换代码编辑器
codemirror-desc讨论) (翻译 在wikitext编辑器中提供语法高亮显示
codemirror-prefs-colorblind讨论) (翻译 编辑wikitext时,启用对色盲用户友好的语法高亮配色方案
codemirror-prefs-colorblind-help讨论) (翻译 如果您的语法高亮功能由小工具提供,本设置将不起作用。
codemirror-toggle-label讨论) (翻译 语法高亮
collabpad讨论) (翻译 协作板
collabpad-doctitle讨论) (翻译 协作板:$1
collabpad-import-subtitle讨论) (翻译 导入自$1
collapsible-collapse讨论) (翻译 折叠
collapsible-expand讨论) (翻译 展开
colon-separator讨论) (翻译 :​
comma-separator讨论) (翻译 、​
common.css讨论) (翻译 /* 这里放置的CSS将应用于所有皮肤 */
/* 这里放置的CSS将应用于所有皮肤 */ #footer-sitetitle img.mw-logo-wordmark, .fit-to-color-scheme img, .gender img, .skill img { filter: var(--filter-invert); } .fit-to-screen img { height: auto; max-width: 100%; width: auto; } .skill { font-family: DFMincho-UB, var(--font-family-base); font-weight: normal; } @media (min-width: 640px) { .character-card.mw-halign-right { clear: right; float: right; margin-left: var(--space-lg); } } .character-card img { clip-path: inset(6px 10px 15px 9px round 29px); height: auto; max-width: 100%; transform: translate(0.5px, 4.5px); } .character-card { margin: var(--space-xs) auto var(--space-md) auto; text-align: center; }
common.js讨论) (翻译 /* 这里的任何JavaScript将为所有用户在每次页面加载时加载。 */
common.json讨论) (翻译 /* 这里的任何JSON将为所有用户在每次页面加载时加载。 */
compare-page1讨论) (翻译 页面1
compare-page2讨论) (翻译 页面2
compare-rev1讨论) (翻译 版本1
compare-rev2讨论) (翻译 版本2
首页上一页下一页末页