系统消息

此处列出了MediaWiki命名空间下所有可用的系统消息。 如果想为MediaWiki的本地化贡献翻译,请访问MediaWiki本地化translatewiki.net
系统消息
首页上一页下一页末页
名称 默认消息文本
当前消息文本
apiwarn-invalidxmlstylesheet讨论) (翻译 指定了无效或不存在的样式表。
apiwarn-invalidxmlstylesheetext讨论) (翻译 样式表应拥有<code>.xsl</code>扩展名。
apiwarn-invalidxmlstylesheetns讨论) (翻译 样式表应位于{{ns:MediaWiki}}命名空间。
apiwarn-moduleswithoutvars讨论) (翻译 属性<kbd>modules</kbd>被设置,但不是<kbd>jsconfigvars</kbd>或<kbd>encodedjsconfigvars</kbd>。需要配置变量以获得适当的模块使用。
apiwarn-notfile讨论) (翻译 “$1”不是文件。
apiwarn-nothumb-noimagehandler讨论) (翻译 不能创建缩略图,因为$1没有关联的图片处理器。
apiwarn-parse-nocontentmodel讨论) (翻译 <var>title</var>或<var>contentmodel</var>未提供,假设$1。
apiwarn-parse-revidwithouttext讨论) (翻译 <var>revid</var>在没有<var>text</var>的情况下被使用,并且请求了已解析的页面属性。您是想用<var>oldid</var>而不是<var>revid</var>么?
apiwarn-parse-titlewithouttext讨论) (翻译 <var>title</var>在没有<var>text</var>的情况下被使用,并且请求了已解析页面的属性。您是想用<var>page</var>而不是<var>title</var>么?
apiwarn-redirectsandrevids讨论) (翻译 重定向解决方案不能与<var>revids</var>参数一起使用。任何<var>revids</var>所指向的重定向都未被解决。
apiwarn-templatedata-deprecation-format讨论) (翻译 默认输出格式今后将更改为<kbd>jsonfm</kbd>。请明确指定<kbd>format=json</kbd>。
apiwarn-textextracts-limit讨论) (翻译 <var>exlimit</var>对于完整条目摘录请求而言过大,已降低为$1。
apiwarn-textextracts-malformed-html讨论) (翻译 HTML可能有缺陷和/或不稳定,并可能忽略行内图片。使用时请自行承担风险。已知问题在https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:TextExtracts#Caveats列出。
apiwarn-textextracts-sentences-and-html讨论) (翻译 当用在HTML模式时,<var>$1sentences</var>参数可能有意外结果。
apiwarn-textextracts-title-in-file-namespace讨论) (翻译 请求了文件命名空间内标题的摘录,因此没有返回。
apiwarn-textextracts-unsupportedmodel讨论) (翻译 $1有不受支持的内容模型$2,将返回空摘录。
apiwarn-tokens-origin讨论) (翻译 在未应用同来源方针时,令牌可能无法获得。
apiwarn-truncatedresult讨论) (翻译 此结果被缩短,否则其将大于$1字节的限制。
apiwarn-unclearnowtimestamp讨论) (翻译 为时间戳参数<var>$1</var>传递“$2”已被弃用。如因某些原因您需要明确指定当前时间而不计算客户端,请使用<kbd>now</kbd>。
apiwarn-unrecognizedvalues讨论) (翻译 参数<var>$1</var>有无法识别的{{PLURAL:$3|值}}:$2。
apiwarn-unsupportedarray讨论) (翻译 参数<var>$1</var>使用未受支持的PHP数组语法。
apiwarn-urlparamwidth讨论) (翻译 为了获得衍生自<var>$1urlwidth</var>/<var>$1urlheight</var>的宽度值($3),正在忽略<var>$1urlparam</var>的宽度值集($2)。
apiwarn-validationfailed讨论) (翻译 <kbd>$1</kbd>的合法性错误:$2
apiwarn-validationfailed-badchars讨论) (翻译 关键词中的字符无效(只允许<code>a-z</code>、<code>A-Z</code>、<code>0-9</code>、<code>_</code>和<code>-</code>)。
apiwarn-validationfailed-badpref讨论) (翻译 不是有效的偏好。
apiwarn-validationfailed-cannotset讨论) (翻译 不能通过此模块设置。
apiwarn-validationfailed-keytoolong讨论) (翻译 键过长(不允许超过$1{{PLURAL:$1|字节}})。
apiwarn-validationfailed-valuetoolong讨论) (翻译 值过长(不允许超过$1{{PLURAL:$1|字节}})。
apiwarn-wgdebugapi讨论) (翻译 <strong>安全警告:</strong><var>$wgDebugAPI</var>已启用。
apr讨论) (翻译 4月
april讨论) (翻译 4月
april-gen讨论) (翻译 4月
article讨论) (翻译 内容页面
articleexists讨论) (翻译 已存在名为[[:$1]]的页面,或者您选择的名称无效。请选择其他名称。
aug讨论) (翻译 8月
august讨论) (翻译 8月
august-gen讨论) (翻译 8月
authenticationdatachange-ignored讨论) (翻译 未处理身份验证数据更改。也许没有配置提供方?
authform-newtoken讨论) (翻译 丢失令牌。$1
authform-nosession-login讨论) (翻译 身份验证已成功,但您的浏览器不能“记住”其登录。 $1
authform-nosession-signup讨论) (翻译 账户已创建,但您的浏览器不能“记住”其登录。 $1
authform-notoken讨论) (翻译 丢失令牌
authform-wrongtoken讨论) (翻译 错误令牌
authmanager-account-password-domain讨论) (翻译 $1@$2
authmanager-authn-autocreate-failed讨论) (翻译 自动创建本地账号失败:$1
authmanager-authn-no-local-user讨论) (翻译 提供的证书没有与该wiki上的任何用户相关联。
authmanager-authn-no-local-user-link讨论) (翻译 提供的凭据有效,但没有与该wiki上的任何用户相关联。请通过不同方式登录,或创建一个新用户,然后您将拥有一个把您之前的凭据链接到对应账户的选项。
authmanager-authn-no-primary讨论) (翻译 提供的凭据不能被认证。
authmanager-authn-not-in-progress讨论) (翻译 身份验证尚未进行,或会话数据丢失。请从头重新开始。
authmanager-autocreate-exception讨论) (翻译 由于之前的错误,自动账户创建已临时停用。
首页上一页下一页末页